استقبال گرم ایران شناسان ایتالیایی از نشست ادبی ˈعصری با عطارˈ در رم

مهاجریست

نشست ادبی ˈعصری با عطارˈ با استقبال گرم ایران شناسان ایتالیایی و ایرانی در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در رم برگزار شد.

به گزارش ایرنا، این نشست برای نخستین بار توسط رایزنی فرهنگی ایران در رم و با حضور شخصیت های فرهیخته و فرهنگی ایتالیایی و ایرانی از جمله خانم پروفسور ˈدانیئلا منگینیˈ استاد زبان و ادبیات دانشگاه شهر ونیز، خانم ˈفلیچیتا فراروˈ رایزن سابق فرهنگی ایتالیا در ایران، پروفسور ˈروسیˈ رئیس سابق دانشگاه شهر ناپل، خانم ˈوانّا وانوچیˈ خبرنگار روزنامه ˈلارپوبلیکاˈ و برخی دیگر از ایران شناسان ایتالیایی و ایرانی برگزار شد.

پروفسور منگینی استاد دانشگاه ونیز و ایران شناس ایتالیایی در این نشست گفت: عطار نیشابوری یکی از شعرا و عارفان معروف ایرانی است که آثار وی شاهکار بی نظیر ادبیات عرفانی در زبان فارسی محسوب می شود و تا کنون یک هزار بیت از غزلیات او جهت تدریس در دانشگاه ونیز به زبان ایتالیایی ترجمه شده است.

وی افزود: عطار به جهت خلق آثار ماندگاری چون ˈمنطق الطیرˈ ، ˈتذکره الاولیاءˈ ، ˈالهی نامهˈ و ˈاسرارنامهˈ ، در گذر زمان همواره مورد توجه قرار گرفته و با اشعار معرفتی خویش، در جایگاه یکی از والامقام ترین عارفان ایران زمین خوش قرار گرفته است.

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ونیز گفت: عطار علاوه بر طب و داروسازی، در حکمت و نجوم و ادب و علوم دینی نیز بصیرت داشته اما بیشتر به عرفان علاقه می ورزیده است. اگر خواستـه بـاشیم مقـام عطـار را در شـاعری و بلندی مرتبـه اش را در عـارفـی بدانیم، همین بس کــه مولانا جلال الدین محمد بلخی خود را در سخن گفتن غلام شیخ عطار می خواند. شیخ ˈمحمود شبستریˈ که به مقام شامـخ عطـار در عرفـان و شـعر پـی برده بود، دربـاره اش چنین گفتـه است: در صد قرن کسی مانند عطار از مادر زاده نخواهد شد. جامی نیز در نفحات الانس می نویسد: آن قدر که اسرار توحید در مثنوی ها و غزلیات وی وارد شده است، در سخنان کسی یافت نمی شود.

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ونیز سپس با اشاره به افکار عطار گفت: عطار عارفی است که به حق مراحل سلوک را طی کرده به تزکیه نفس پرداخته و از علائق دنیوی گسسته است. جهان فانی را سرابی می داند که مردم، طمع آب صافی از آن دارند. امیال دنیوی را زنجیری می داند که به پای مردم زمان خویش بسته شده است. کلام او پر از سوز و گداز و ترجمان روح شوریده و آرزومند است. او با کلامی ساده، گیرا و با شور و اشتیاقی سوزان، سالکان راه حقیقت را به سوی منزلگاه مقصود راهبری کرده است. در این راه ، آوردن کلام بی پیرایه ، روان و دور از هرگونه پیچیدگی ، آرایش و پیرایش را برگزیده و استادی و مهارت کم نظیر خود را در استفاده از چنین واژه هایی آشکارا به نمایش گذاشته است.

نشست ادبی عصری با عطار در پایان، با سرودن اشعاری از عطار نیشابوری توسط ˈایمان بصیریˈ دانشجوی دکترای زبان و ادبیات ایتالیایی دانشگاه رم به پایان رسید.

استقبال گرم ایران شناسان ایتالیایی از نشست ادبی ˈعصری با عطارˈ در رم

به این مطلب امتیاز دهید:

میانگین امتیازات ۵ از ۵
از مجموع ۱ رای